獅子鮟鱇詩詞

アクセスカウンタ

zoom RSS そうだ櫻を詠もう 其四十五之十七 寄調叨叨令

<<   作成日時 : 2016/04/29 10:57   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 2

     [正宮]叨叨令・櫻花怒放若銀河    2016.04.29 -46315
.
  春天悦耳黄鶯哢,櫻林滿目紅雲涌。雪花碎錦飛山徑,白頭賞景登石磴。疑是也麼哥,疑是也麼哥,銀河洪水襲霞洞。

  春天 耳を悦ばせて黄鶯哢り,
  櫻林に目を満たして紅雲涌く。
  雪花 錦を碎いて山徑に飛び,
  白頭 景を賞(め)でて石磴を登る。
  疑ふは是れ也麼哥,
  疑ふは是れ也麼哥,
  銀河の洪水 霞洞を襲ふかと。

 [正宮]叨叨令・45字
  △○▲●○○仄,△○▲●○○仄,△○▲●○○仄,△○▲●○○仄,▲▲也麼哥,▲▲也麼哥,△○▲●○○仄。
   ○:平声。●:仄声。
   △:平声が望ましいが仄声でもよい。▲:仄声が望ましいが平声でもよい。
   仄:仄声の押韻。(拙作は中華新韻十一庚)
画像

          鮟鱇喜海暝,大抵昏昏睡。點火口前燈,奇魚鱗聚戲。
          画:足柄金太郎 http://ashigara-kintarou.at.webry.info/

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
欣赏佳作。
春天悦耳黄鶯哢,櫻林滿目紅雲涌。雪花碎錦飛山徑,白頭賞景登石磴。美句。
疑是也麼哥,有趣的叠句。
一地清愁
2016/04/29 16:59
ありがとうございます。
也麼哥:語尾助詞,無義。常用於戲曲中。
どう訳せばよいのか・・・無義ですので、訳さなくとものですが。
獅子鮟鱇
2016/04/30 08:42

コメントする help

ニックネーム
本 文
そうだ櫻を詠もう 其四十五之十七 寄調叨叨令 獅子鮟鱇詩詞/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる