獅子鮟鱇詩詞

アクセスカウンタ

zoom RSS 七言絶句 『發黒牙與心 (黒ずむ歯と心)』

<<   作成日時 : 2016/07/01 10:08   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 2

(訳)
 おしゃべり上手は気晴らしに
 人の災難を喜んでみだりに哀しい詩を吟ずる
 間違えて金杯に筆を潤したら
 見てごらん 黒ずんでいる歯と心と
.
(原作)
   七絶・發黒牙與心
.
 利齒能牙爲散襟,  利齒能牙 襟を散らさんがために,
 倖災樂禍漫哀吟。  倖災樂禍 みだりに哀吟す。
 錯失潤筆於金盞,  錯失(間違い)ありて筆を金盞に潤さば,
 可見發黒牙與心。  見るべし黒ずみし牙(歯)と心。

    (中華新韻九文平声の押韻)

 利齒能牙:口先が上手いこと。弁舌に長けていること。
 倖災樂禍:人が災禍に遭うのを返って楽しむこと。

哀しみ笑い・・ブログトーナメント - ポエムブログ村
哀しみ笑い・・ブログトーナメント

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
欣赏佳作。
可見發黒牙與心。
上一首也用了—发K—,用法新鲜。K肚肠的意思。
一地清愁
2016/07/01 20:42
ありがとうございます。
誤って筆を潤した杯を、それとは知らずに飲む、ありえないことだと思いますが、
倖災樂禍の腹黒さを表現したいと思いました。
獅子鮟鱇
2016/07/01 22:40

コメントする help

ニックネーム
本 文
七言絶句 『發黒牙與心 (黒ずむ歯と心)』 獅子鮟鱇詩詞/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる