獅子鮟鱇詩詞

アクセスカウンタ

zoom RSS [中呂]醉高歌・和而不唱

<<   作成日時 : 2017/01/24 15:13   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 2

     [中呂]醉高歌・和而不唱   2017.01.24 -48226
.
  和而不唱同舟,恐後爭先飲酒。醺然笑獻仙椿壽,聽到高説點頭。

  和して唱へず舟を同じくし,
  後れを取るを恐れ先を爭って酒を飲む。
  醺然と笑って仙椿の壽に獻じ,
  高説を聽くに到って點頭(うなずく)。

 [中呂]醉高歌 曲譜・25字
  △○▲●○平,▲●○○●上(or平)。△○▲●○○仄,▲●○○●上(or平)。
   ○:平声。●:仄声。
   △:平声が望ましいが仄声でもよい。▲:仄声が望ましいが平声でもよい。
   平:平声の押韻。上:上声の押韻。仄:仄声の押韻。
    押韻はいずれも同韻部(拙作は中華新韻十二斉)

 和而不唱:人の意見に賛同し、自分の意見を堅持しないこと。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 2
なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ナイス

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
欣赏佳作。
和而不唱同舟,恐後爭先飲酒。两个成语运用自如。
醺然笑獻仙椿壽,聽到高説點頭。点头,有趣。
一地清愁
2017/01/25 10:30
ありがとうございます。
点頭、日本人には、相手の考えに同意していなくても頷く習性があります。
獅子鮟鱇
2017/01/25 11:05

コメントする help

ニックネーム
本 文
[中呂]醉高歌・和而不唱 獅子鮟鱇詩詞/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる