獅子鮟鱇詩詞

アクセスカウンタ

zoom RSS 暗闘明爭 [中呂]醉高歌と漢俳と短歌と俳句

<<   作成日時 : 2017/01/22 09:50   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

 暗闘明争:陰に陽に闘争すること。力を尽くして權を争い利を奪うことを形容。
.
     [中呂]醉高歌・暗闘明爭   2017.01.22 -48205
.
  詩林暗闘明爭,飛短流長齒冷。排除異己如聲病,恰似鳴蛙坐井。

  詩林に暗闘明爭あり,
  飛短流長(中傷)して齒は冷たし。
  己れと異なるを排除すること聲病のごとく,
  恰も似たり 鳴蛙の井に坐するに。

 [中呂]醉高歌 曲譜・25字
  △○▲●○平,▲●○○●上(or平)。△○▲●○○仄,▲●○○●上(or平)。
   ○:平声。●:仄声。
   △:平声が望ましいが仄声でもよい。▲:仄声が望ましいが平声でもよい。
   平:平声の押韻。上:上声の押韻。仄:仄声の押韻。
    押韻はいずれも同韻部(拙作は中華新韻十二斉)

      漢俳・暗闘明爭       2017.01.22 -48206

  弊風吹藝林。凡流暗闘貶佳吟,明爭包購琴。
  ●○○●平。○○●●●○平,○○○●平。
        ○:平声。●:仄声。平:中華新韻九文平声の押韻
     
  弊風 藝林に吹く。
  凡流の暗闘 佳吟を貶め,
  明爭 琴を包購(買い占め)。

 短歌
  弊風の藝林に吹き凡流は佳吟貶め暗闘明爭(あんとうめいそう)

 俳句
  佳吟あるも暗闘明爭褒むるなし

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
暗闘明爭 [中呂]醉高歌と漢俳と短歌と俳句 獅子鮟鱇詩詞/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる