獅子鮟鱇詩詞

アクセスカウンタ

zoom RSS そうだ櫻を詠もう 其四十六之十六 寄調落梅風

<<   作成日時 : 2017/03/13 12:51   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 4

      落梅風・春賞櫻雲      2017.03.13 -48568
.
  山湖如鏡映櫻雲,乘風艷雪繽紛。若蝶振翅落清淪,泛鱗鱗。
  酒旗翻處呉儂軟,村醪美味芳醇。賞花傾盞擅濃春,醉醺醺。

  山湖 鏡の如く櫻雲を映し,
  風に乘って艷雪 繽紛たり。
  蝶のごとく翅を振るって清淪に落ち,
  鱗鱗と泛ぶ。

  酒旗 翻るところ呉儂(娘の声)は軟らかく
  村醪の美味にして芳醇なるを。
  花を賞し盞を傾けて濃春を擅(ほしいまま)にし,
  醉って醺醺たり。

 呉儂軟←姑娘賣:青猫さんから教わった「呉儂軟語(女性美音の意)」をもとに修正。

 落梅風 詞譜・雙調46字,前段四句四平韻,後段四句三平韻 《梅苑》無名氏
  ○○○●●○平,○○●●○平。●○●●●○平,●○平。
  ●○○●○○●,○○●●○平。●○○●●○平,●○平。
   ○:平声。●:仄声。
   平:平声の押韻。(拙作は中華新韻十一庚九文)

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(4件)

内 容 ニックネーム/日時
欣赏佳作。
賞花傾盞擅濃春,醉醺醺。
醉醺醺,结得妙。
一地清愁
2017/03/17 09:56
ご無沙汰いたしました、
佳作を拝見させています。

「酒旗翻處姑娘賣」一句、过于直白,建议改一下。
姑娘賣 → 闻呉语、呉侬軟、呉侬好、 呉音美,等
似乎雅一点儿。参考まで。
取自“呉侬软语”、本义苏州方言,可喻女子美音。
青猫
2017/03/18 10:04
一地清愁さま
 ありがとうございます。
 醉醺醺、最近はあまり使っていないと思いますが、以前は多用していました。
獅子鮟鱇
2017/03/19 17:50
青猫様
 呉侬软语、ありがとうございます。
 実は、姑娘二字、ありきたりだなあと思いながら詠んでいました。
 呉では、呉姬を知るぐらいですが、呉侬软语、いい言葉ですね。
 呉侬軟を使わせていただきます。
獅子鮟鱇
2017/03/19 17:56

コメントする help

ニックネーム
本 文
そうだ櫻を詠もう 其四十六之十六 寄調落梅風 獅子鮟鱇詩詞/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる