獅子鮟鱇詩詞

アクセスカウンタ

zoom RSS 語笑喧呼 語笑喧嘩 漢俳二首と七言絶句と短歌と俳句

<<   作成日時 : 2016/01/22 18:15   >>

ナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 2

 語笑喧呼:大声で談笑すること。
 語笑喧嘩:同上
 
     漢俳・語笑喧呼       2016.01.22 -45650
 
 騷客如鸚鵡。語笑喧呼醉仙府,應唱裁詩賦。
 ○●○○仄。●●○○●○仄,○●○○仄
        ○:平声。●:仄声。仄:中華新韻十四姑仄声の押韻。

  騷客(詩人)は鸚鵡のごとし。
  語笑喧呼に仙府に醉ひ,
  應唱 詩賦を裁す。

 短歌
  詩人らは鸚鵡のごとし談笑し仙府に醉ひて唱和やかまし


     漢俳・語笑喧嘩       2016.01.22 -45651

 詩人醉花下。語笑喧嘩吟句化,聲大長嘶馬。
 ○○●○仄。●●○○○●仄,○●○○仄。
        ○:平声。●:仄声。仄:中華新韻一麻仄声の押韻。

  詩人 花下に醉ふ。
  語笑喧嘩に句を吟じて化す,
  聲大にして長く嘶く馬に。

 俳句
  詩吟すれば馬がいななく花の下


     七絶・語笑喧嘩       2016.01.22 -45652

 詩林茅店聚白頭,醉借紅顔消百憂。語笑喧嘩競洪量,無人慨嘆已深秋。
 ○○○●●○平,●●○○○●平。●●○○●○●,○○●●●○平。
                ○:平声。●:仄声。平:中華新韻九文平声の押韻

  詩林の茅店に聚(あつ)まる白頭,
  醉って紅顔を借りて消百憂を消す。
  語笑喧嘩に洪量(酒量)を競い,
  人の慨嘆するなくして已に深秋。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 1
ナイス

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
欣赏佳作。
無人慨嘆已深秋。最后一句,转的同时,又结。好诗。
一地清愁
2016/01/25 12:27
>转的同时,又结。
 ありがとうございます。
 苦吟の結果です。
獅子鮟鱇
2016/01/25 18:22

コメントする help

ニックネーム
本 文
語笑喧呼 語笑喧嘩 漢俳二首と七言絶句と短歌と俳句 獅子鮟鱇詩詞/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる