獅子鮟鱇詩詞

アクセスカウンタ

zoom RSS 柳梢青・唖口無言

<<   作成日時 : 2017/03/04 07:24   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 1 / コメント 2

 唖口無言:理屈行き詰まり言葉が出ない様子。
.
      柳梢青・啞口無言      2017.03.03 -48504
.
  回想青年,獨搔白髮,試買紅箋。却老學詩,凌寒呵筆,欲漱雲泉。
  苦吟廢寢忘餐,身清瘦、宛如半仙。但是悲哉,心長力短,啞口無言。

  青年たりしを回想し,
  ひとり白髮を掻き,
  試しに紅箋を買ふ。
  老いを却(しりぞ)けて詩を學び,
  寒を凌いで筆を呵し,
  雲泉に漱がんとす。

  苦吟 寢るを廢し餐(く)ふを忘れ,
  身は清らかに瘦せ、宛も半仙のごとし。
  但是(ただ) 悲しいかな,
  心は長くも力は短かく,
  啞口無言。

 回想青年←偶想天年:一地清愁さんの案をいただき、修正。

 柳梢青 詞譜・雙調49字,前段六句三平韻,後段五句三平韻 秦觀
  ▲●○平,△○▲●,▲●○平。▲●○○,△○△●,△●○平。
  △○▲●○平,▲▲●、○○●平。△●○○,△○△●,△●○平。
   ○:平声。●:仄声。
   △:平声が望ましいが仄声でもよい。▲:仄声が望ましいが平声でもよい。
   平:平声の押韻。(拙作は中華新韻八寒)

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 2
なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ナイス

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
柳梢青・唖口無聲
「柳梢青・唖口無言」に続き .  唖口無声:理屈行き詰まり言葉が出ない様子。  唖口無言と意味は同じだが、韻字を言にするか声にするかで、詞に詠めることが変わる。 .       柳梢青・&#21854;口無聲      2017.03.04 -48505 .   勝地天晴,花間人喜,拂面春風。湖水鱗鱗,櫻雲靉靉,艷雪零零。   白頭美醉旗亭,執筆欲、裁詩敘情。但是悲哉,心長力短,&#21854;口無聲。 ...続きを見る
獅子鮟鱇詩詞
2017/03/04 09:37

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
欣赏佳作。
偶想天年,獨搔白髮,試買紅箋。
白发,红笺,好美。
只天年没有颜色,何不如换个,—回想青年—,这样三色齐全。清愁说笑了。
一地清愁
2017/03/06 14:58
>—回想青年—,这样三色齐全。清愁说笑了。
 ありがとうございます!
 偶想天年、老い先短いことばかりが頭にありました。
 回想青年、詩人になる動機としてはずっといいですね。
 一地清愁さんの案、いただきます。
獅子鮟鱇
2017/03/06 15:36

コメントする help

ニックネーム
本 文
柳梢青・唖口無言 獅子鮟鱇詩詞/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる