獅子鮟鱇詩詞

アクセスカウンタ

zoom RSS 南郷子・上帝責罵繆斯

<<   作成日時 : 2018/07/10 09:24   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

 響徹雲霄:声音よく響き雲を穿ち高空に達するようであることを形容。
.
       南郷子・上帝責罵繆斯     2018.07.10 -51261
.
  酒婦彈琴,醉翁哄笑喜高吟。響徹雲霄驚上帝,回睨,責罵繆斯無革弊。

 酒婦 琴を彈けば,
 醉翁 哄笑して喜びて高吟す。
 響徹雲霄 上帝を驚かせ,
 回睨(ふりかえり),
 責罵す 繆斯(ミューズ)の弊を革(あらた)むること無きを。

 南郷子 詞譜・單調27字,五句兩平韻、三仄韻 歐陽炯
  ●●○平,▲△△▲●△平。▲●△○○▲仄,○仄,▲●△○△●仄。
   ○:平声。△:平声が望ましいが仄声でもよい。
   ●:仄声。▲:仄声が望ましいが平声でもよい。
   平:平声の押韻。(拙作は中華新韻九文)
   仄:仄声の押韻。(拙作は中華新韻十二斉)

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
南郷子・上帝責罵繆斯 獅子鮟鱇詩詞/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる